All sectors, from commanding general, phase one to continue until further orders.
A tutti settori, proseguire fase uno fino a nuovo ordine.
Scan all sectors within three light years of Braslota.
Scandagliare tutti i settori a tre anni luce da Braslota.
It seems that the order to retreat was not conveyed to all sectors.
Sembra che l'ordine di ritirarsi non sia stato trasmesso a tutti.
And thanks to my bold new initiatives, second only to my fabulous day wear and dressy evening separates, productivity in all sectors is up 20 percent.
E grazie alle mie nuove, audaci iniziative, seconde solo al mio abbigliamento favoloso e ricercato da giorno e sera, la produttività in tutti i settori è aumentata del 20 percento.
Funding is available for all sectors of the industry – sea and inland fishing, aquaculture (the farming of fish, shellfish and aquatic plants), and processing and marketing of fisheries products.
Sono disponibili finanziamenti per tutti i comparti del settore: pesca in mare e in acque interne, acquacoltura (allevamento di pesci, molluschi e piante acquatiche) e trasformazione e commercializzazione dei prodotti ittici.
A number of other criteria also ask Member States to assess emissions developments and potentials for reductions in all sectors.
Vari altri criteri impongono inoltre agli Stati membri di valutare l’evoluzione delle emissioni e la possibilità di ridurle in tutti i settori.
Digitisation of all sectors will be needed if the EU is to maintain its competitiveness, keep a strong industrial base and manage the transition to a smart industrial and services economy.
Perché l'UE possa restare competitiva, mantenere una base industriale solida e gestire la transizione verso un'economia industriale e di servizio intelligente, sarà necessaria la digitalizzazione di tutti i settori.
The approximately 114, 000 employees in the BASF Group work on contributing to the success of our customers in nearly all sectors and almost every country in the world.
Più di 115.000 collaboratori del Gruppo lavorano per contribuire al successo dei clienti, in quasi tutti i settori industriali e in ogni Paese del mondo.
This film is suitable for all sectors and all levels of employees but especially for young people in training or work experience.
Il filmato è adatto per tutti i settori produttivi e per tutti i tipi di lavoratori ma soprattutto per i neoassunti o per gli studenti.
Brussels, 27 April 2012 – High-speed Internet underpins all sectors of the economy and will be the backbone of the Digital Single Market.
Bruxelles, 27 aprile 2012 – L'internet ad alta velocità sta alla base di tutti i settori dell'economia e sarà la spina dorsale del mercato unico del digitale.
For this reason, ESF projects are helping strengthen the efficiency of public administration in delivering public services in all sectors.
Per questa ragione, una serie di progetti FSE contribuisce a rafforzare l'efficienza della pubblica amministrazione nell'erogazione di servizi in tutti i settori.
The Commission will therefore step up efforts to tackle tax fraud and evasion and ensure that all sectors pay a fair contribution to the public purse.
La Commissione intensificherà quindi gli sforzi per combattere la frode e l'evasione fiscale e garantire che tutti i settori versino il giusto contributo alle finanze pubbliche.
This film, which is suitable for all sectors and all levels of employees, seeks to promote good practice and emphasises that slip and trip accidents are ‘No laughing matter’.
Questo film, che è adatto per tutti i settori lavorativi e tutti i lavoratori, a qualsiasi livello gerarchico, mira a promuovere buone prassi di lavoro e sottolinea il fatto che sulle cadute in piano “non c’è niente da ridere”
But it is very professional and has the ability to adapt to all sectors of activity.
Ma è molto professionale e ha la capacità di adattarsi a tutti i settori di attività.
Their success depends on integrating innovative components and systems into products and services across all sectors.
Il loro successo dipende dall'integrazione di componenti e sistemi innovativi nei prodotti e servizi di tutti i settori.
All sectors of the economy will need to contribute to reducing GHG emissions if the Union is to deliver its fair share of global efforts.
Se l’Unione deve dare il giusto contributo a livello internazionale, tutti i settori economici dovranno concorrere alla riduzione delle emissioni di GES.
This may impact all sectors of the economy, and both private and public-sector organisations, which could have difficulties accessing more innovative and/or cheaper data services.
Ne può derivare un impatto in tutti i settori dell'economia e in organizzazioni del settore sia pubblico sia privato, che potrebbero avere difficoltà ad accedere a servizi di dati innovativi e/o più economici.
United Kingdom: (hourly rate x mean basic paid hours per week for full-time employees in all sectors x 52.18 weeks) / 12 months;
Regno Unito: (retribuzione oraria x media delle ore retribuite di base per settimana per lavoratori a tempo pieno in tutti i settori x 52, 18 settimane) / 12 mesi;
Maximum force protocols authorized for all sectors.
È autorizzato l'uso della forza per tutti i settori.
Kingspan manufactures insulation and building envelope systems, allowing our customers to create world-class, high performing buildings in all sectors.
Kingspan produce sistemi di isolamento e rivestimento di edifici per la creazione di immobili di alta qualità a prestazioni elevate in tutti i settori.
In all sectors Metal working Renewables and Recycling Chemical industry Construction Rubber Wood Farming Forestry Plastic Cattle Gardening Food Industry Textile Printing and paper Energy and engines Other machines
In tutti i settori Metalmeccanico Rinnovabili e riciclaggio Chimica Costruzione Gomma Legno Giardinaggio Alimentazione Tessile Arti grafiche Motori e fonti di energia altri macchinari e attrezzature
High-quality transport services in all sectors depend on the consolidation and enforcement of passenger rights legislation across all modes.
Servizi di trasporto di qualità in tutti i settori dipendono dal consolidamento e dall’applicazione della normativa sui diritti dei passeggeri per tutti i modi di trasporto.
For this purpose the Bank shall, operating on a non-profit-making basis, grant loans and give guarantees which facilitate the financing of the following projects in all sectors of the economy:
A tal fine facilita, mediante la concessione di prestiti e garanzie, senza perseguire scopi di lucro, il finanziamento dei seguenti progetti in tutti i settori dell'economia:
General Kenobi's battalions have routed the last holdouts of Umbarans, and we've secured all sectors.
I battaglioni del generale Kenobi hanno messo in rotta il resto della resistenza umbarana. Abbiamo messo in sicurezza tutti i settori.
It is therefore appropriate to maintain the procedure, applicable to all sectors, or parts thereof, covered by this Directive that will enable the effects of current or future opening up to competition to be taken into account.
È dunque opportuno mantenere la procedura applicabile a tutti i settori di cui alla presente direttiva o a parti di essi, così da permettere di prendere in considerazione gli effetti di un’apertura, attuale o futura, alla concorrenza.
The Action Plan will accelerate eco-innovation across all sectors of the economy with well targeted actions.
Il piano d'azione accelererà l'ecoinnovazione in tutti i settori dell'economia grazie ad azioni ben calibrate.
Thematic Objective 4: Supporting the shift towards a low-carbon economy in all sectors
Obiettivo tematico 4: sostenere la transizione verso un’economia a basse emissioni di carbonio in tutti i settori
This film, which is suitable for all sectors and all levels of employees, seeks to promote good practice and draws attention to the importance of safe maintenance.
Questo film, che è adatto a tutti i settori e per i lavoratori a tutti i livelli gerarchici, mira a promuovere ed evidenzia l’importanza delle buone prassi di lavoro e della sicurezza nella manutenzione.
With the right legal framework in place, EU consumers and commercial users of equipment can drive the change and spur technological development in all sectors that use F-gases.
In presenza di un quadro giuridico adeguato nell’UE, i consumatori e gli utenti commerciali di attrezzature potranno essere i protagonisti del cambiamento e i promotori dello sviluppo tecnologico in tutti i settori che attualmente usano gas fluorurati.
The digitalisation of business activities across all sectors is giving rise to new jobs and skills.
La digitalizzazione delle attività commerciali in tutti i settori sta dando origine a nuovi posti di lavoro e competenze.
Employment in the EU increased slightly in the last quarter of 2010, driven by improvements in all sectors, except industry and construction.
L'occupazione nell'UE è leggermente cresciuta nell'ultimo trimestre del 2010, spinta da miglioramenti in tutti i settori, tranne l'industria e l'edilizia.
The National Energy Efficiency Action Plans shall list significant measures and actions taken towards primary energy saving in all sectors of the economy.
I piani d'azione nazionali per l'efficienza energetica elencano le misure e azioni significative finalizzate a realizzare risparmi di energia primaria in tutti i settori dell'economia.
And it is clear that this is the case for many professions, all sectors combined.
Ed è chiaro che questo è il caso di molte professioni, tutti i settori combinati.
The move forms part of the Commission's ongoing efforts to stabilise incomes for dairy farmers, but is of course open to farmers in all sectors.
L'iniziativa si colloca nel contesto dell'azione condotta con perseveranza dalla Commissione per stabilizzare i redditi dei produttori di latte, ma è naturalmente rivolta agli agricoltori di tutti i settori.
After a thorough due diligence process, the EIF will select financial intermediaries which can then make the new finance available to European SMEs across all sectors.
Dopo un'analisi approfondita (due diligence process) il FEI procederà alla selezione degli intermediari finanziari che potranno erogare i nuovi finanziamenti alle PMI europee di tutti i settori.
The approximately 122, 000 employees in the BASF Group work on contributing to the success of our customers in nearly all sectors and almost every country in the world.
Circa 122mila collaboratori del Gruppo BASF lavorano per contribuire al successo dei clienti in quasi tutti i settori industriali e Paesi del mondo.
This film is suitable for all sectors and all levels of employees.
Il film è adatto per tutti i settori e per i lavoratori, a qualsiasi livello gerarchico.
In all sectors, including agriculture, water should be priced according to the volume used.
in tutti i settori, compresa l'agricoltura, il prezzo dell'acqua deve essere stabilito in base al volume utilizzato;
And at that point, I read a book by Frank Barnaby, this wonderful nuclear physicist, and he said that media had a responsibility, that all sectors of society had a responsibility to try and progress things and move things forward.
E a quel punto, ho letto un libro di Frank Barnaby, lo straordinario fisico nucleare, e diceva che i media erano responsabili, che tutti i settori della società erano responsabili di cercare di far progredire le cose e andare avanti.
So, we can provide the lowest-cost means of going wireless coast-to-coast, we can have resilient nationwide communication systems, we have a new tool for creating efficiencies in all sectors.
E così possiamo fornire i mezzi al minor costo per dare banda wireless da costa a costa. Possiamo avere sistemi nazionali di comunicazione resilienti. Abbiamo un nuovo strumento per creare efficienze in tutti i settori.
1.3413770198822s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?